Je wilt je natuurlijk wel verstaanbaar kunnen maken in Italië, helemaal als je zwanger bent. Want hoe geef je in een restaurant aan wat je wel en niet mag eten? Onderstaande zinnen en woorden kunnen van pas komen.
Nederlands: Ik ben zwanger
Italiaans: Sono incinte
Nederlands: Ik eet geen vlees
Italiaans: Non mangio carne
Nederlands: Het spijt me, ik ben zwanger en daarom mag ik geen tonijn eten
Italiaans: Mi dispiace, sono incinta e poi non posso mangiare tonno
Nederlands: zonder rauwe melk
Italiaans: senza latte crudo
Nederlands: kaas van rauwe melk
Italiaans: formaggio fatto con latte crudo
Nederlands: rauwe eieren
Italiaans: uovi crudi
Nederlands: bier
Italiaans: birra
Nederlands: wijn
Italiaans: vino
Nu nog even oefenen op de uitspraak en je weet zeker dat je geen verkeerde dingen eet in Italië.
Delen