Blog Mayke: Slabbenaatjes en macaberi

Ik hoor mezelf de laatste tijd weleens zeggen dat de deur los is. Op het moment dat het eruit komt kan ik mezelf wel voor mijn kop slaan. Open! De deur is open!

Goed te pas
Ik ben geboren en getogen in een klein dorp in Drenthe. Ondanks dat heb ik jarenlang gedacht dat ik geen woord Drents sprak. Dat zegt niets, zo is gebleken. Ik heb namelijk ook jarenlang gedacht dat vliegen muggen heten. Muggen waren neefjes. Als ik een goed humeur had, dan was ik goed te pas. Als ik de kop verkeerd had staan, dan was ik hellig.

Papilopipof en slabbenaatje
Maar goed, wij aten thuis ook slabbenaatje (sla met een eitje) en macaberi (macaroni). Mijn broertje at geen macaberi. Macaberi was vies. Papilopipof, dát was pas lekker. Daarvan nam hij gerust een tweede bord vol. Dat papilopipof een onzinwoord was voor macaberi, macaberi een onzinwoord voor macaroni en slabbenaatje een verbastering van sla met een eitje, daar hadden wij geen weet van.

Hooghaarlemmerdijks
Alsof ik nog niet genoeg identiteitscrises had, beweert mijn moeder dat ik Hooghaarlemmerdijks spreek, mijn neefjes drijven de spot met mijn Gooische ‘r’ en iemand uit het midden van het land maakte me pas geleden uit voor ‘Twentenees’ om mijn lange klinkers. Voor Drentse begrippen spreek ik blijkbaar Hooghaarlemmerdijks, voor westerse begrippen boers. Ik vraag me af of ze weten dat Haarlemmerdijk niet in het Gooi te vinden is en dat Twente niet in de Achterhoek ligt.

Algemeen Begrijpelijk Nederlands
Ik ben me er wel dermate op gaan focussen dat ik het ondertussen niet meer weet. Nu is de deur dus ineens los in plaats van open. Ach, in het ergste geval staat er een keer een montagebedrijf voor een deur waar niets mis mee is. Dan maar iets minder beschaafd. Voor mij is algemeen begrijpelijk Nederlands wel voldoende. Totdat ik vandaag mijn vriend roep: ‘Maaam!’. Misschien toch iets om in de gaten te houden. Dat kan namelijk nooit Hooghaarlemmerdijks zijn voor schatje.

© Beeld: privébezit
Lees hier meer blogs van Mayke