Hallo Willem: Judas staat op Videoland en dit is wat we er van vinden

judas serie

Bijna 1,2 miljoen mensen keken gisteravond naar de eerste aflevering van de nieuwe RTL- en Videolandserie ‘Judas’. De aftrap van de serie die is gebaseerd op de gelijknamige bestseller van Astrid Holleeder, verliep alleen niet helemaal vlekkeloos.

Lees ook:
Oh yesss! Er komt een tweede seizoen van ‘Mocro Maffia’, dé hitserie van 2018

Wa zeggie?

Zo ontdekten enkele oplettende kijkers de nodige fouten in meerdere scènes en vonden veel anderen het plat Amsterdams was zonder ondertiteling amper te verstaan. Het acteerwerk van hoofdrolspelers Rifka Lodeizen (Astrid Holleeder) en Gijs Naber (Willem Holleeder) werd door velen de hemel in geprezen, maar de verstaanbaarheid van de personages was volgens velen onder de maat. ‘Echt niet te verstaan’, reageerde iemand. Een ander: ‘Ondertiteling misschien een tip?’. En: ‘Wat is het geluid slecht’. Veel kijkers besloten daarom via teletekst de ondertiteling voor doven en slechthorenden aan te zetten. Dat hielp gelukkig.

Korte storing

Naast het ontbreken van ondertiteling kampte ook het on demandplatform van Videoland – dat sinds vorig jaar onderdeel is van RTL Nederland – met een korte storing. Het videoplatform heeft nog niet gereageerd, maar waarschijnlijk heeft de storing te maken met een capaciteitsprobleem. De dienst zou de vele abonnees die Judas wilden kijken niet aankunnen. Ook bij het online gaan van het programma Temptation Island VIPS afgelopen lente was de dienst langere tijd onbereikbaar voor abonnees.

Miere(met)neukers

Bij een eerste aflevering van een programma zijn er altijd kijkers die kijken om het afkraken en die uit zijn op het onthullen van missers en fouten. Bij Judas was dat gisteravond niet anders en dus kwamen er meerdere flaters bovendrijven. Wel erg scherp opgemerkt, moeten we toegeven.

Een greep uit de vele reacties op Twitter:

Wattes?

Het ‘plat Amsterdams’ dat de acteurs spreken in de serie werd niet in alle hoeken van het land verstaan. Veel kijkers baalden dan ook als een stekker dat er geen ondertiteling was. Iets waar de kijkers van Videoland overigens wel over beschikken.

Dikke neus

Commentaar was er ook op de visagie; onder andere de nepneus van Gijs Naber als Willem Holleeder zorgde ervoor dat sommige kijkers het idee hadden dat ze naar een persiflageprogramma keken in plaats van naar een spannende crimeserie. Wellicht een kwestie van wennen. Want na meerdere afleveringen te hebben gekeken, denk je echt dat je naar Holleeder kijkt.

Kom maar door!

Gelukkig waren er ook meer dan genoeg positieve geluiden van mensen die niet kunnen wachten op de tweede aflevering. En zo’n nieuwe serie mag je ook best even de tijd gunnen, niet?

Bron: Libelle | Beeld: Still