Mooie Vlaamse woorden (+winactie)

Het boek ‘De helaasheid der dingen’ (2006) zorgde voor de doorbraak van de Vlaamse schrijver Dimitri Verhulst. Het verhaal is verfilmd en vandaag gaat die verfilming in Nederland in première.

Over die verfilming en een gesprek met regisseur Felix van Groeningen blogde ik afgelopen maandag al. De film is de Belgische inzending voor de Oscar voor beste niet-Engelstalige film en bij het filmfestival in Cannes won het een belangrijke prijs.

Het verrast mij niet dat het boek verfilmd is, geweldig boek vind ik. Toen ik voor het eerst van Verhulst en het boek hoorde, was dat letterlijk zo: hij las er zelf uit voor tijdens een literaire avond. Ik weet nog dat ik aan zijn lippen hing, zo’n rauwe, sexy stem als hij heeft. En dan dat accent met die rollende r…

Vlaams klinkt niet altijd mooi, maar Verhulst doet het nét goed. En in het boek gebruikt hij ook nét die mooie Vlaamse woorden, zoals lederen jekkers, danskot, nonkel en bezwangeren.

Het boek is een semi-autobiografie waarin Verhulst op een sarcastische manier afrekent met het harde milieu waar hij uitkomt. Maar juist door dat mooie taalgebruik, klinkt er stiekem toch liefde en eerbied voor zijn afkomst in het verhaal door.

We mogen een stapel ‘helaasheden’ weggeven! Op zoek naar die bijzondere Vlaamse woorden ;-)

Win, win, win!
We mogen 15 keer het boek ‘De helaasheid der dingen’ weggeven. Kans maken? Mail dan voor 15 oktober je naam, adres en telefoonnummer naar win@viva.nl o.v.v. ‘helaasheid’.

Helaas, deze actie is inmiddels afgelopen.

*Mail alle gevraagde gegevens om kans te maken op deze prijs. De winnaars krijgen na afloop van de actie bericht van ons. Lees voor meer info over de privacy-richtlijnen van Sanoma Uitgevers het privacy statement.

Foto: Wild bunch